Search

miércoles, 3 de octubre de 2012

Entrevista a Floor Jansen en radio (Holanda)

Anteriormente habíamos publicado un resumen de la entrevista realizado por italeh.fi. Ahora presentamos la entrevista completa realizada por una radio holandesa.

Giel: Hoy es el día en que vamos a entrar en los libros de historia como el día del concierto oficial de Nightwish con nuestra Floor Jansen. Tengo que explicar esto. ¿La conocen de After Forever?, o tal vez no. Yo los puedo dejar oír algo porque han tenido un concierto aquí también y ahora mismo está en Re-Vamp. No sé si se puede llamar 'gótico' hoy en día y pero Nightwish también tiene una atmosférica similar. "Inicia Nightwish" De un momento a otro ya que la cantante de Nightwish ha dejado la banda. Mucho ha pasando allí, algunos desacuerdos sobre el futuro con Anette Olzon. Por lo tanto, llamaron a Floor Jansen y ya tuvo su primer concierto con ellos y está casi subiendo escenario para el segundo, pero la voy a llamar ahora mismo. Está en Portland, dónde está tiene el concierto. Esperen un segundo. (Teléfono está sonando). ¡Floor! Estás hablando con Giel, de la radio. Buenos Días.
Floor: ¡Sí, buenas tardes! Haha.
Giel: Oh Floor, encantado de oír su voz. Ayer pensé "Estoy muy orgulloso de conocerte, Floor".
Floor: ¿En serio? Qué bonito. Es una manicomio acá.
Giel: Puedo entender eso. ¿Dónde estás ahora mismo, porque es suena como que estás en una cueva?
Floor: Estoy en el camarin, para ser honesta. Blablabla, aca hay muchos murmullos. Estoy en el Big Musichall, es hermoso en Portland, EE.UU..
Giel: Floor, ¿Puedes decirme cómo te enteraste? ¿Y Cuándo?
Floor: El sábado por la mañana a través de un mensaje de texto que decía "Qué tan rápido podés venir a los EE.UU.?'". Así que empaqué todo como un idiota y reservé un vuelo y me puse a practicar. Me dijieron antes de subir al escenario con ellos que hubiera sido como Noviembre/Diciembre/Enero.
Giel: Oh, ok. Yo pensaba: "No sabe las canciones", Pero ya estaban ocupados con eso.
Floor: He estado un poco ocupada con eso por sólo una semana, pero ha cambiado algunas cosas y en muy poco tiempo, sí así. Realmente tuve un par de días y un ensayo de dos horas y las letras de las canciones frente a mí.
Giel: ¿Y cómo reaccionó el público? Vinieron por Nightwish y cuando subieron tenían otra vocalista.
Floor: Uf... Sí, eso fue realmente emocionante e impresionante el ver cómo la gente reaccionó de manera muy positiva. Había gente con carteles con mi nombre, y con una reacción positiva en las redes sociales.
Giel: Qué gracioso! Y ahora estás en una montaña rusa que no se detendrá pronto, porque ¿Cómo continua sus itinerarios en este momento?
Floor: Voy a estar con ellos en los EE.UU. por las próximas dos semanas y a principios de noviembre tienen algunos shows en el Reino Unido y han hecho una película que saldrá el 23 de noviembre y se estrenará el 10 de noviembre con el mismo título de su álbum 'Imaginaerum'. Acomopañado de un espectáculo muy grande, así que eso es impresionante. Y una gira por Australia y Nueva Zelanda en enero.
Giel: ¿Estás diciendo que "ellos", ahora que podés decir "nosotros". ¿Cómo es estar con la banda?
Floor: Lo bueno es que ya los conozco desde hace cuatro años, ya que hemos estado de gira con ellos con After Forever, así que hemos estado en contacto desde entonces. Son muy buena gente. Lo único malo es tener que acostumbrarse a la lengua finlandesa y es porque son todos finlandeses. Así que si hablan entre ellos, realmente no se lo que están diciendo.
Giel: Dios, oh, Dios.
Floor: Esto es muy especial, ya que puede ser algo hermoso. Un sueño que se hace realidad.
Giel: Bueno, y creo que puedo esperar que vayas al estudio con ellos en el futuro, para grabar el próximo álbum?
Floor: No hay nada que decir sobre eso.
Giel: Sí.
Floor: Ahora mismo es sólo un reemplazo temporal de Anette. Sólo sé que es realmente increíble y voy a disfrutar cada minuto de esto y vamos a ver lo que el futuro nos depara.
[El resto de la entrevista habla sobre sus planes con ReVamp]
Créditos:
Traducción del neerlandés al inglés por: Sweet Frozen Memories Tumblr
Traducción del inglés al español por: Anette Olzon Argentina

No hay comentarios:

Publicar un comentario